|
Zoznam značiek a výrobcov
 |
Názor SONY HDR-XR550VE |
Väčšinou sa používateľom SONY HDR-XR550VE zdá veľmi praktický.Dávajú mu veľmi vysoké skóre za spoľahlivosť a odolnosť., A je ich veľa, ktorí zdieľajú rovnaký názor. Môžete si prezrieť SONY HDR-XR550VE fórum aby ste videli s akými problémamy sa stretli použivatelia a navrhované riešenia.
Jeho užívateľom sa zdá veľmi efektívny., Navyše má z nich väčšina rovnaký názor. Zdá sa im, že je to veľmi lacné Môžete si stiahnuť SONY HDR-XR550VE použivateľskú príručku aby ste sa uistili, že jeho vlastnosti sú v súlade s vašimi potrebami.
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
| vysoký výkon |
Spoľahlivosť |
| Ľahký na použitie |
Hodnota za peniaze |
. . . . . . . . . . . . . . . 103 Ocakávaný cas nahrávania videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Ocakávaný pocet nasnímatených fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Pouzívanie kamkordéra v zahranicí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Údrzba a preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Informácie o formáte AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Informácie GPS (HDR-CX550VE/XR550VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Informácie o pamäovej karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Informácie o batérii ,,InfoLITHIUM" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Informácie o standarde x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Informácie o manipulácii s kamkordérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Rýchla referencia
Indikátory na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Súcasti a ovládace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
11
SK
Zacíname
Krok 1: Nabíjanie batérie
HDR-CX550E/CX550VE
Batéria
Konektor DC IN Sieový adaptér striedavého prúdu Konektor DC Napájací kábel
Indikátor /CHG (blesk/nabíjanie)
Do sieovej zásuvky
HDR-XR550E/XR550VE
Batéria
Konektor DC IN Sieový adaptér striedavého prúdu Konektor DC Napájací kábel
Indikátor /CHG (blesk/nabíjanie)
Do sieovej zásuvky
12
SK
Batériu ,,InfoLITHIUM" (série V) je mozné nabíja po pripojení ku kamkordéru.
1 2 3 4
Poznámky Ku kamkordéru nemôzete pripoji ziadne iné batérie typu ,,InfoLITHIUM" okrem batérií série V.
Po vrátení hadácika na miesto vypnite kamkordér zatvorením obrazovky LCD. Pripojte batériu tak, ze ju budete zasúva v smere sípky, kým nezaznie cvaknutie. Pripojte sieový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku kamkordéru a k sieovej zásuvke.
Zacíname
Otocte konektor DC tak, aby znacka na tomto konektore bola zarovnaná s tou istou znackou na konektore DC IN.
Rozsvieti sa indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Ke sa batéria úplne nabije, indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) zhasne.
Ke je batéria nabitá, odpojte sieový adaptér striedavého prúdu z konektora DC IN kamkordéra.
Tipy Informácie o case nahrávania a prehrávania nájdete na strane 103. Ak je kamkordér zapnutý, môzete skontrolova pribliznú hodnotu zostávajúceho výkonu batérie, a to pomocou indikátora zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v avom hornom rohu obrazovky LCD.
Cas nabíjania
Priblizný cas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria NP-FV50(dodáva sa) NP-FV70 NP-FV100
Cas nabíjania 155 195 390
Casy namerané s kamkordérom pri teplote 25 C. Odporúcaná teplota je 10 C az 30 C.
1
SK
Vybratie batérie
Zatvorte obrazovku LCD. Posute uvoovaciu pácku BATT (batéria) () a vyberte batériu ().
Pouzitie sieovej zásuvky ako zdroja napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, ktoré sú uvedené aj v casti ,,Krok 1: Nabíjanie batérie". Aj ke je batéria pripojená, batéria sa nevybíja.
Moznosti nabíjania batérie v zahranicí
Batériu môzete nabíja s dodávaným sieovým adaptérom striedavého prúdu vo vsetkých krajinách alebo oblastiach, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti striedavý prúd 100 V az 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky Nepouzívajte elektronický menic napätia.
Poznámky k batérii
Ke vyberáte batériu alebo odpájate sieový adaptér striedavého prúdu, vráte hadácik na miesto, zatvorte (Videozáznam)/ (Fotografia) (s. 21) a indikátor obrazovku LCD a skontrolujte, ci nesvietia indikátory prístupu (s. 20). Indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) pocas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch: Batéria nie je správne pripojená. Batéria je poskodená. Teplota batérie je nízka. Odpojte batériu od kamkordéra a ulozte ju na teplé miesto. Teplota batérie je vysoká. Odpojte batériu od kamkordéra a ulozte ju na chladné miesto. Ak pripájate svetlo (predáva sa osobitne), odporúca sa pouzíva batériu NP-FV70 alebo NP-FV100. Neodporúca sa pouzíva batériu NP-FV30, ktorá umozuje iba krátky cas nahrávania a prehrávania. Ak nebudete kamkordér pouzíva asi 5 minút, v rámci predvoleného nastavenia sa napájanie automaticky vypne na setrenie energie batérie ([A.SHUT OFF], s. 89).
Poznámky k sieovému adaptéru striedavého prúdu
Pri pouzívaní sieového adaptéra striedavého prúdu pouzite blízku sieovú zásuvku. Ak sa pocas pouzívania kamkordéra vyskytne akákovek porucha, ihne odpojte sieový adaptér striedavého prúdu zo sieovej zásuvky. Sieový adaptér striedavého prúdu pri pouzívaní neumiestujte do úzkeho priestoru (napríklad medzi stenu a nábytok). Neskratujte konektor DC sieového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie ziadnymi kovovými predmetmi. Môze to spôsobi poruchu zariadenia.
14
SK
Krok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a casu
1
Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.
Kamkordér sa zapne a kryt objektívu sa otvorí.
Ak chcete zapnú kamkordér, ke je obrazovka LCD otvorená, stlacte tlacidlo POWER.
Indikátor MODE
Tlacidlo POWER
Zacíname
2
Vyberte pozadovanú zemepisnú oblas pomocou tlacidiel potom sa dotknite tlacidla [NEXT].
Dotknite sa tlacidla na obrazovke LCD
/
,a
3
Ak chcete znova nastavi dátum a cas, dotknite sa polozky (MENU) [Show others] [GENERAL SET]) [CLOCK SET]. Ak sa polozka [CLOCK/ LANG] (v kategórii / , kým sa pozadovaná polozka nezobrazí. nenachádza na obrazovke, dotýkajte sa tlacidiel
Nastavte [SUMMERTIME], dátum a cas a potom sa dotknite polozky
Hodiny sa spustia.
.
Ak nastavíte funkciu [SUMMERTIME] na hodnotu [ON], hodiny sa posunú o hodinu dopredu.
15
SK
Poznámky Pocas nahrávania sa dátum a cas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na nahrávacie médium a pocas prehrávania ich je mozné zobrazi. Ak chcete zobrazi dátum a cas, dotknite sa poloziek [PLAYBACK]) [DATA CODE] (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (v kategórii . [DATE/TIME] Pípnutie po vykonaní operácie môzete vypnú tak, ze sa dotknete poloziek (MENU) [Show [GENERAL SET]) [BEEP] [OFF] others] [SOUND/DISP SET] (v kategórii . Ak tlacidlo, ktorého sa dotknete, nereaguje správne, vykonajte kalibráciu dotykového panela (s. 115). Po nastavení hodín sa cas na hodinách nastavuje automaticky, ak sú polozky [AUTO CLOCK ADJ] a [AUTO AREA ADJ] nastavené na moznos [ON] (s. 56). Správny cas sa na hodinách nemusí nastavi automaticky (nastavenie závisí od krajiny alebo oblasti vybranej pre kamkordér). V takom prípade nastavte polozky [AUTO CLOCK ADJ] a [AUTO AREA ADJ] na hodnotu [OFF] (HDR-CX550VE/XR550VE).
Vypnutie napájania
Zatvorte obrazovku LCD. Indikátor napájanie vypne.
(Videozáznam) niekoko sekúnd bliká a potom sa
Tipy Kamkordér môzete vypnú aj stlacením tlacidla POWER.
Ak je hadácik vysunutý, zasute ho tak, ako je to znázornené na nizsie uvedenej ilustrácii.
Zapnutie alebo vypnutie napájania kamkordéra pomocou obrazovky LCD alebo hadácika
Napájanie kamkordéra sa zapína a vypína poda toho, v akom stave sa nachádza obrazovka LCD alebo hadácik. Stav Obrazovka LCD Otvorená Zatvorená Hadácik Zasunutý Vysunutý Zasunutý Vysunutý
Napájanie kamkordéra Zapnuté Zapnuté Vypnuté Zapnuté
16
SK
Poznámky Ak je hadácik vysunutý, kamkordér nie je vypnutý, a to ani v prípade, ak je obrazovka LCD zatvorená. Pri vypínaní napájania kamkordéra skontrolujte, ci je hadácik zasunutý vo východiskovej polohe.
Zmena nastavenia jazyka
Nastavenie displeja môzete zmeni tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom jazyku. (MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG] (v kategórii Dotknite sa polozky [GENERAL SET]) [ LANGUAGE SET] pozadovaný jazyk .
Zacíname
17
SK
Krok 3: Príprava nahrávacieho média
Nahrávacie médiá, ktoré môzete pouzíva, závisia od kamkordéra. Na obrazovke kamkordéra sa zobrazujú nasledujúce ikony. HDR-CX550E/CX550VE
Interná pamä
*
Pamäová karta
HDR-XR550E/XR550VE
* Interný pevný disk
* V predvolenom nastavení sa videozáznamy a fotografie nahrávajú na toto nahrávacie médium. Na
Pamäová karta
vybranom médiu môzete vykonáva nahrávanie, prehrávanie a úpravy.
Tipy Informácie o case, ktorý je k dispozícii pre nahrávanie videozáznamov, nájdete na strane 104. Pocet fotografií, ktorý je mozné nasníma, nájdete na strane 105.
Výber nahrávacieho média pre videozáznamy
Dotknite sa polozky
(v kategórii
(MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] [MANAGE MEDIA]) [MOVIE MEDIA SET].
Zobrazí sa obrazovka [MOVIE MEDIA SET].
Dotknite sa pozadovaného nahrávacieho média. Dotknite sa polozky [YES]
Nahrávacie médium je zmenené.
.
Výber nahrávacieho média pre fotografie
Dotknite sa polozky
(v kategórii
(MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] [MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDIA SET].
Zobrazí sa obrazovka [PHOTO MEDIA SET].
Dotknite sa pozadovaného nahrávacieho média.
1
SK
Dotknite sa polozky [YES]
Nahrávacie médium je zmenené.
.
Kontrola nastavení nahrávacieho média
Ikona vybratého nahrávacieho média sa zobrazuje v pravom hornom rohu obrazovky v rezime nahrávania videozáznamu aj v rezime snímania fotografií.
Ikona nahrávacieho média
Vzhad zobrazenej ikony môze by rôzny a závisí od modelu.
Vlozenie pamäovej karty
Zacíname
Poznámky Ak chcete nahráva videozáznamy alebo fotografie na pamäovú kartu, nastavte nahrávacie médium na hodnotu [MEMORY CARD].
Typy pamäových kariet, ktoré môzete pouzíva s kamkordérom
S týmto kamkordérom môzete pouzíva nasledujúce pamäové karty: ,,Memory Stick PRO Duo" (Mark2), ,,Memory Stick PRO-HG Duo", pamäové karty SD, pamäové karty SDHC, pamäové karty SDXC (pre kazdú kartu SD sa pozaduje trieda Speed Class 4 alebo vyssia). Nedá sa vsak zaruci, ze kamkordér bude pracova s kazdou pamäovou kartou. Je overené, ze kamkordér pracuje s kartami ,,Memory Stick PRO Duo" s kapacitou do 32 GB a s kartami SD s kapacitou do 64 GB. V tejto prírucke sa pamäové médiá typu ,,Memory Stick PRO Duo" (Mark2) a typu ,,Memory Stick PROHG Duo" spolocne oznacujú ako médiá typu ,,Memory Stick PRO Duo". Pamäové karty SD, pamäové karty SDHC a pamäové karty SDXC sa oznacujú ako karty SD.
Poznámky S kamkordérom nie je mozné pouzíva kartu MultiMediaCard. Po pripojení kamkordéra k pocítacu alebo A/V zariadeniu prostredníctvom kábla USB nie je mozné importova ani prehráva videozáznamy nahrané na pamäových kartách SDXC, ak pocítac alebo zariadenie nepodporujú systém súborov exFAT*. Pred pripojením vzdy skontrolujte, ci zariadenie podporuje systém exFAT. Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje systém exFAT, a zobrazí sa obrazovka formátovania, nespúsajte formátovanie. Ak by ste ho spustili, vsetky údaje sa stratia. * exFAT je systém súborov, ktorý sa pouzíva na pamäových kartách SDXC.
Vekos pamäovej karty, ktorú môzete pouzíva s kamkordérom
19
SK
S týmto kamkordérom sa môzu pouzíva pamäové médiá typu ,,Memory Stick PRO Duo", pamäové médiá s vekosou zodpovedajúcou polovici vekosti média ,,Memory Stick" alebo karty SD so standardnou vekosou. Na pamäovú kartu ani na adaptér pamäovej karty nenalepujte ziadne stítky ani iné podobné predmety. Takéto nalepovanie môze spôsobi poruchu.
Otvorte kryt a zasúvajte pamäovú kartu s orezaným koncom nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie.
Po vlození pamäovej karty zatvorte kryt.
Vsímajte si nasmerovanie orezaného konca. Indikátor prístupu
Ak vlozíte novú pamäovú kartu, môze sa zobrazi obrazovka [Create a new Image Database File.]. Ak sa zobrazí, dotknite sa polozky [YES]. Ak na pamäovú kartu nahrávate iba fotografie, dotknite sa polozky [NO].
Dajte pozor, ako vkladáte pamäovú kartu. Ak nasilu zasuniete pamäovú kartu, ktorá je nesprávne nasmerovaná, môze dôjs k poskodeniu pamäovej karty, otvoru pre pamäovú kartu alebo údajov záberov.
Poznámky Ak sa zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not (MENU) enough free space.], naformátujte pamäovú kartu tak, ze sa postupne dotknete poloziek CARD] [YES] [YES]
[Show others] [MEDIA FORMAT] (v kategórii
.
[MANAGE MEDIA]) [MEMORY
Vysunutie pamäovej karty
Otvorte kryt a jemne zatlacte na pamäovú kartu.
Neotvárajte kryt pocas nahrávania. Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäovej karty dajte pozor, aby pamäová karta nevyskocila a nespadla.
20
SK
Nahrávanie
Nahrávanie/Prehrávanie
V predvolenom nastavení sa videozáznamy nahrávajú v kvalite obrazu s vysokým rozlísením (HD) na nasledujúce médiá. HDR-CX550E/CX550VE: Interná pamä HDR-XR550E/XR550VE: Interný pevný disk
Tipy Informácie o tom, ako zmeni nahrávacie médium, nájdete na strane 18.
1 2
Utiahnite remienok na uchopenie.
Nahrávanie/Prehrávanie
Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.
Kamkordér sa zapne a kryt objektívu sa otvorí.
Ak chcete zapnú kamkordér, ktorého obrazovka LCD uz je otvorená, stlacte tlacidlo POWER (s. 15). Rezimy nahrávania môzete prepína stlácaním tlacidla MODE. Stlácaním tlacidla MODE rozsviete indikátor pozadovaného rezimu nahrávania.
Tlacidlo MODE
(Videozáznam): Pri nahrávaní videozáznamu (Fotografia): Pri nahrávaní fotografií
21
SK
Nahrávanie videozáznamov
Stlacením tlacidla START/STOP spustite nahrávanie.
Nahrávanie môzete spusti aj tak, ze sa dotknete polozky v avom dolnom rohu obrazovky LCD.
Tlacidlo START/ STOP
[STBY] [REC]
Ak chcete zastavi nahrávanie, znova stlacte tlacidlo START/STOP.
Nahrávanie môzete zastavi aj tak, ze sa dotknete polozky v avom dolnom rohu obrazovky LCD.
Po zapnutí kamkordéra alebo zapnutí rezimu nahrávania (videozáznam/fotografia) alebo prehrávania sa budú ikony a indikátory na paneli LCD zobrazova 3 sekundy, potom sa ich zobrazenie zrusí. Ak chcete znovu zobrazi ikony a indikátory, dotknite sa ubovoného miesta na obrazovke LCD okrem tlacidiel nahrávania a priblízenia.
Tlacidlá nahrávania a priblízenia na obrazovke LCD
po priblizne 3 sekundách
Poznámky Ak zatvoríte obrazovku LCD pocas nahrávania videozáznamov, kamkordér zastaví nahrávanie. Maximálny cas nepretrzitého nahrávania videozáznamov je priblizne 13 hodín.
22
SK
Ak vekos súboru videozáznamu prekrocí 2 GB, automaticky sa vytvorí alsí súbor videozáznamu. Po zapnutí kamkordéra bude trva niekoko sekúnd, kým budete môc zaca s nahrávaním. Pocas tejto doby nie je mozné kamkordér pouzíva. Ak sa nahrávanie dokoncí, ale údaje sa stále zapisujú na nahrávacie médium, tento stav bude indikovaný spôsobmi uvedenými nizsie. Pocas tejto doby chráte kamkordér pred nárazmi a vibráciami a nevyberajte batériu ani neodpájajte sieový adaptér striedavého prúdu. Indikátor prístupu (s. 20) svieti alebo bliká Ikona média v pravom hornom rohu obrazovky LCD bliká Tipy Informácie o case, ktorý je k dispozícii na nahrávanie pre videozáznamy, nájdete na strane 104. Pocas nahrávania videozáznamu môzete úplným stlacením tlacidla PHOTO sníma fotografie (Dual Rec, s. 30). Po rozpoznaní tváre sa zobrazí biely rámcek a kvalita obrazu okolo tváre sa automaticky optimalizuje ([FACE DETECTION], s. 77). Preferovanú tvár môzete urci dotykom (s. 29). V predvolenom nastavení sa fotografia automaticky nasníma, ke kamkordér pocas nahrávania videozáznamu zistí úsmev osoby (Rozpoznávanie úsmevu, s. 29). Z nahratých videozáznamov môzete vytvori statické zábery (s. 47). Ak chcete zisti, koko casu máte k dispozícii na nahrávanie, odhadovanú zostávajúcu kapacitu at., (MENU) [Show others] [MEDIA INFO] (v kategórii postupne sa dotknite poloziek [MANAGE MEDIA]). Obrazovka LCD kamkordéra dokáze zobrazova záznam obrazov v rámci celej obrazovky (úplné zobrazenie pixlov). Pri prehrávaní na televízore, ktorý nie je kompatibilný s úplným zobrazením pixlov, to môze spôsobi mierne orezanie horného, spodného, pravého a avého okraja obrazu. V takom prípade nastavte polozku [GUIDEFRAME] na moznos [ON] (s. 76) a snímky nahrávajte prostredníctvom pomocného vonkajsieho rámu zobrazeného na displeji. Ak chcete nastavi uhol panela LCD, najprv otvorte panel LCD tak, aby s kamkordérom zvieral uhol 90 stupov (), a potom nastavte pozadovaný uhol ().
Nahrávanie/Prehrávanie
90 stupov (max.) 180 stupov (max.)
90 stupov smerom ku kamkordéru
Ak nahrávanie vykonávate iba pomocou hadácika, vysute hadácik a zatvorte panel LCD. Ak sa indikátor v hadáciku zobrazuje rozmazaný, posute pácku hadácika, ktorý sa nachádza na bocnej strane hadácika.
Parameter [
STEADYSHOT] je predvolene nastavený na hodnotu [ACTIVE].
2
SK
Údajový kód pocas nahrávania
Dátum, cas a podmienky nahrávania a súradnice (HDR-CX550VE/XR550VE) sa automaticky zaznamenajú na nahrávacie médium. Pocas nahrávania nie sú zobrazené. Pocas prehrávania ich môzete skontrolova pomocou funkcie [DATA CODE]. Ak ich chcete zobrazi, postupne (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (v kategórii sa dotknite poloziek . [PLAYBACK]) [DATA CODE] pozadovaného nastavenia
Fotografovanie
V predvolenom nastavení sa fotografie nahrávajú na nasledujúce nahrávacie médiá. HDR-CX550E/CX550VE: Interná pamä HDR-XR550E/XR550VE: Interný pevný disk
Tipy Informácie o tom, ako zmeni nahrávacie médium, nájdete na strane 18.
Stlacením tlacidla MODE zapnite indikátor
(Fotografia).
Obrazovka LCD sa prepne do rezimu snímania fotografií a pomer strán obrazovky sa zmení na 4:3.
Jemným stlácaním tlacidla PHOTO nastavte zaostrenie a potom tlacidlo
úplne stlacte.
Fotografie môzete sníma aj tak, ze sa dotknete polozky
na obrazovke LCD.
Bliká Rozsvieti sa
Ke sa ikona
prestane zobrazova, fotografia je nahratá.
24
SK
Tipy Informácie o pocte fotografií, ktoré môzete nahra, nájdete na strane 105. (MENU) [Show others] Ak chcete zmeni vekos záberov, postupne sa dotknite poloziek [PHOTO SETTINGS]) pozadovaného nastavenia [ IMAGE SIZE] (v kategórii . , snímanie fotografií nie je mozné. Ak sa zobrazuje ikona Vás kamkordér odpáli blesk automaticky pri nedostatocnom osvetlení prostredia. V rezime nahrávania videozáznamov je blesk nefunkcný. Odpaovanie blesku kamkordérom môzete zmeni tak, ze sa postupne (MENU) [Show others] [FLASH MODE] (v kategórii [PHOTO dotknete poloziek . SETTINGS]) pozadovaného nastavenia Ak snímate fotografie pomocou blesku s konverzným objektívom (predáva sa samostatne), môze sa odrazi tie.
Ak sa na fotografiách nachádzajú biele kruhové body
Spôsobujú ich castice (prach, pe, a pod.) vznásajúce sa vo vzduchu v blízkosti objektívu. Po ich zvýraznení bleskom kamkordéra sa prejavujú ako biele kruhové body. Ak chcete znízi pocet bielych kruhových bodov, v miestnosti rozsviete a fotografujte bez pouzitia blesku.
Nahrávanie/Prehrávanie
Castice (prach, pe, a pod.) vo vzduchu
Objekt
25
SK
Uzitocné funkcie pre nahrávanie videozáznamov a fotografií
Priblizovanie
Pomocou pácky transfokátora môzete snímky zväcsi az na 14-násobok ich pôvodnej vekosti. Snímky môzete zväcsova aj pomocou tlacidiel / na obrazovke LCD.
Rýchlos priblízenia nie je mozné zmeni pomocou tlacidiel / na obrazovke LCD. ...
Ľahký na použitie Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-XR550VE ľahký na používanie?347 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY HDR-XR550VE veľmi užívateľksý príjemný. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.85
= 2.08Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.85 a štadartný diferenciál je 2.08. |
|
vysoký výkon Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-XR550VE veľmi efektívny?347 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY HDR-XR550VE, v jeho obore, najlepší na technickej úrovni, ponúkajúci najlepšiu kvalitu alebo ponúkajúci najširší výber možností. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 8.29
= 1.95Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 8.29 a štadartný diferenciál je 1.95. |
|
Spoľahlivosť Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-XR550VE spoľahlivý, odolný?347 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY HDR-XR550VE je odolný produkt, ktorý vydrží dlho pred tým, než sa pokazí. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 8.05
= 2.00Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 8.05 a štadartný diferenciál je 2. |
|
Hodnota za peniaze Užívateľom boli položené následujúce otázky: Má HDR-XR550VE dobrú hodnotu za peniaze?347 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY HDR-XR550VE nieje moc drahý vzhľadom na jeho vlastnosti. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.76
= 2.23Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.76 a štadartný diferenciál je 2.23. |
|
|