|
|
|
Názor SONY HDR-TD10E
 |
Názor SONY HDR-TD10E |
Podľa jeho používateľov je SONY HDR-TD10E relatívne užívateľsky príjemný.Väčšinou sa im zdá viac spoľahlivý ako konkurencia., Ale ich názory sa nepatrne líšia. Môžete si prezrieť SONY HDR-TD10E fórum aby ste videli s akými problémamy sa stretli použivatelia a navrhované riešenia.
Jeho užívatelia mu dávajú veľmi dobré skóre za efektívnosť., Ale ich názoy sa veľmi líšia. Zdá sa im, že cena je adekvátna poskytnutým službám Môžete si stiahnuť SONY HDR-TD10E použivateľskú príručku aby ste sa uistili, že jeho vlastnosti sú v súlade s vašimi potrebami.
rmácie o formáte AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 . Informacie o pamaovej karte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Informácie o batérii ,,InfoLITHIUM".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Informácie o standarde x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Informácie o manipulácii s kamkordérom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Potesenie z uzitocných funkcií
Rýchla referencia
Indikátory na obrazovke.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Súcasti a ovládace.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Register.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Register
1
SK
Zacíname
Krok 1: Nabíjanie batérie
Obsah
Batéria Sieový adaptér striedavého prúdu Napájací kábel
Potesenie z uzitocných funkcií
Indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) Konektor DC IN Konektor DC
Do sieovej zásuvky
Otocte konektor DC tak, aby znacka na tomto konektore bola zarovnaná s tou istou znackou na konektore DC IN.
Batériu ,,InfoLITHIUM" (série V) je mozné nabíja po pripojení ku kamkordéru.
1 2 3
Poznámky Ku kamkordéru nemôzete pripoji ziadne iné batérie typu ,,InfoLITHIUM" nez batérie série V.
Vypnite kamkordér zatvorením obrazovky LCD. Pripojte batériu tak, ze ju budete zasúva v smere sípky, kým nezaznie cvaknutie.
Register
Pripojte sieový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku kamkordéru a k sieovej zásuvke.
Rozsvieti sa indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Ke sa batéria úplne nabije, indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) zhasne.
1
SK
4
Ke je batéria nabitá, odpojte sieový adaptér striedavého prúdu z konektora DC IN kamkordéra.
Obsah
Cas nabíjania
Priblizný cas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria NP-FV50 NP-FV70 (dodáva sa) NP-FV100
Cas nabíjania 155 195 390
Hodnoty trvania nabíjania, ktoré sú uvedené v tabuke vyssie, boli namerané pri nabíjaní kamkordéra pri teplote 25 C. Batériu sa odporúca nabíja pri teplotách v rozsahu od 10 C do 30 C. Potesenie z uzitocných funkcií Tipy Informácie o case nahrávania a prehrávania nájdete na strane 106. Ak je kamkordér zapnutý, pribliznú hodnotu zostávajúceho výkonu batérie môzete skontrolova pohadom na indikátor zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v pravom hornom rohu obrazovky LCD.
Vybratie batérie
Zatvorte obrazovku LCD. Posute uvoovaciu pácku BATT (batéria) () a vyberte batériu ().
Pouzitie sieovej zásuvky ako zdroja napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, aké sú uvedené aj v casti ,,Krok 1: Nabíjanie batérie". (s. 15). Aj ke je batéria pripojená, batéria sa nevybíja.
Register
Moznosti nabíjania batérie v zahranicí
Batériu môzete nabíja s dodávaným sieovým adaptérom striedavého prúdu vo vsetkých krajinách alebo oblastiach, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti striedavý prúd 100 V az 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Poznámky Nepouzívajte elektronický menic napätia.
SK
1
Poznámky k batérii
Ke vyberiete batériu alebo odpojíte sieový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a (Videozáznam)/ (Fotografia) (s. 26) a indikátor prístupu (s. 24) nesvietia. skontrolujte, ci indikátor Indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) pocas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch: Batéria nie je správne pripojená. Batéria je poskodená. Teplota batérie je nízka. Odpojte batériu od kamkordéra a ulozte ju na teplé miesto. Teplota batérie je vysoká. Odpojte batériu od kamkordéra a ulozte ju na chladné miesto. Neodporúca sa pouzíva batériu NP-FV30, ktorá umozuje iba krátky cas nahrávania a prehrávania. Ak nebudete kamkordér pouzíva asi 5 minút, v rámci predvoleného nastavenia sa napájanie automaticky vypne na setrenie energie batérie ([A. Shut Off], s. 93).
Obsah
Poznámky k sieovému adaptéru striedavého prúdu
Pri pouzívaní sieového adaptéra striedavého prúdu pouzite blízku sieovú zásuvku. Ak sa pocas pouzívania kamkordéra vyskytne akákovek porucha, ihne odpojte sieový adaptér striedavého prúdu zo sieovej zásuvky. Sieový adaptér striedavého prúdu pri pouzívaní neumiestujte do úzkeho priestoru (napríklad medzi stenu a nábytok). Neskratujte konektor DC sieového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie ziadnymi kovovými predmetmi. Môze to spôsobi poruchu zariadenia.
Potesenie z uzitocných funkcií Register
1
SK
Krok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a casu
1
Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.
Kamkordér sa zapne a kryt objektívu sa otvorí.
Obsah
Ak chcete zapnú kamkordér, ke je obrazovka LCD otvorená, stlacte tlacidlo POWER.
Indikátor MODE
Tlacidlo POWER
Potesenie z uzitocných funkcií
2 3
Vyberte pozadovaný jazyk a potom sa dotknite polozky [Next].
Dotknite sa tlacidla na obrazovke LCD
Vyberte pozadovanú zemepisnú oblas pomocou tlacidiel sa dotknite polozky [Next].
/
, potom
Register
1
SK
4 5 6
Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite polozky [Next].
Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú o hodinu dopredu. Obsah
Vyberte formát dátumu a potom sa dotknite polozky [Next].
Potesenie z uzitocných funkcií
Vyberte dátum a cas, nastavte hodnotu tak, ze sa budete dotýka poloziek / , a potom sa dotknite polozky [Next] *.
* Obrazovka potvrdenia sa zobrazí iba pri prvom nastavovaní hodín.
Hodiny sa spustia.
Ak chcete znova nastavi dátum a cas, dotknite sa polozky (MENU) [Setup] [ ( Clock Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Ak sa polozka nenachádza na obrazovke, dotýkajte sa tlacidiel /, kým sa pozadovaná polozka nezobrazí.
Register
1
SK
7 8 9
Dotknite sa polozky [Run].
Ak sa dotknete polozky [Run Later], zobrazí sa obrazovka rezimu nahrávania. Pri alsom zapnutí kamkordéra sa zobrazí obrazovka [Auto 3D Lens Adjust].
Obsah
Namierte kamkordér na objekt tak, aby sa zobrazil na displeji LCD.
Zabezpecte, aby objekt dosiahol mierku vyssiu nez je znacka . Objekt sa zobrazí ako zdvojnásobený. Ak vám je sledovanie trojrozmerných obrázkov nepríjemné, stlacte prepínac 2D/3D DISP a skontrolujte obrázok v dvojrozmernom zobrazení (s. 26).
Potesenie z uzitocných funkcií
Mierka
Dotknite sa polozky
.
Kamkordér automaticky vykoná priblízenie alebo vzdialenie, aby sa objektív nastavil. Nemete objekt, kým sa toto nastavovanie nedokoncí.
Poznámky Ak sa zobrazí indikátor [Could not adjust.], dotknite sa polozky [Run Again]. Ak je prepínac 2D/3D (s. 26) nastavený na hodnotu 2D, obrazovka [Auto 3D Lens Adjust] sa nezobrazí. Register
0
SK
Typ objektov, ktorý by sa mal zobrazi na obrazovke LCD v prípade pouzitia funkcie [Auto 3D Lens Adjust]
Indikovaná mierka sa lísi v závislosti od objektu zobrazeného na obrazovke LCD. Objekty indikujúce väcsiu mierku:
jasné objekty
Obsah
predmety, ako napríklad objekty v exteriéri za denného svetla, rôznych farieb a tvarov.
Objekty, ktoré indikujú mensiu mierku a spôsobujú zlyhanie nastavovania:
tmavé
objekty, ako napríklad objekty zobrazené v noci, vo vzdialenosti do 2 m od kamkordéra, rovinné a málo farebné objekty, objekty s opakujúcim sa vzorom, ako sú napríklad rady okien na budovách, pohybujúce sa objekty.
objekty
Potesenie z uzitocných funkcií
Poznámky Pocas nahrávania sa dátum a cas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na nahrávacie médium a pocas prehrávania ich je mozné zobrazi. Ak chcete zobrazi dátum a cas, dotknite sa polozky ( Playback Settings)] [Data Code] [Date/Time] . (MENU) [Setup] [ (MENU) Pípanie pri vykonávaní operácií môzete vypnú tak, ze sa postupne dotknete poloziek . [Setup] [ ( General Settings)] [Beep] [Off]
Vypnutie napájania
Zatvorte obrazovku LCD. Indikátor (Videozáznam) niekoko sekúnd bliká a potom sa kamkordér vypne.
Tipy Kamkordér môzete vypnú aj stlacením tlacidla POWER. Ke je polozka [Power On By LCD] (s. 93) nastavená na moznos [Off], vypnite kamkordér stlacením tlacidla POWER.
Register
Zmena nastavenia jazyka
Nastavenie displeja môzete zmeni tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom jazyku. (MENU) [Setup] [ ( General Settings)] [Language Dotknite sa polozky . Setting] pozadovaného jazyka
1
SK
Krok 3: Príprava nahrávacieho média
Nahrávacie médiá, ktoré sa môzu pouzíva, sa zobrazujú na obrazovke kamkordéra ako nasledujúce ikony.
Obsah
Interná pamä
*
Pamäová karta
* V predvolenom nastavení sa videozáznamy a fotografie nahrávajú na toto nahrávacie médium. Na
vybranom médiu môzete vykonáva nahrávanie, prehrávanie a úpravy.
Tipy Informácie o case, ktorý je k dispozícii pre nahrávanie videozáznamov, nájdete na strane 107. Pocet fotografií, ktorý je mozné nasníma, nájdete na strane 108.
Výber nahrávacieho média
Dotknite sa polozky
[Media Select].
(MENU) [Setup] [
(
Media Settings)]
Potesenie z uzitocných funkcií
Zobrazí sa obrazovka [Media Select].
Dotknite sa pozadovaného nahrávacieho média
Na vybraté médium sa nahrávajú videozáznamy aj fotografie.
.
Kontrola nastavení nahrávacieho média
Ikona vybratého nahrávacieho média sa zobrazuje v pravom hornom rohu obrazovky v rezime nahrávania videozáznamu aj v rezime snímania fotografií.
Ikona nahrávacieho média
Register
SK
Vlozenie pamäovej karty
Poznámky Ak chcete nahráva videozáznamy alebo fotografie na pamäovú kartu, nastavte nahrávacie médium na hodnotu [Memory Card].
Obsah
Typy pamäových kariet, ktoré môzete pouzíva s kamkordérom
SD Speed Class ,,Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ,,Memory Stick PROHG Duo" Pamäová karta SD Pamäová karta SDHC Pamäová karta SDXC
Popísané v tejto prírucke ,,Memory Stick PRO Duo"
Potesenie z uzitocných funkcií
--
Trieda Class 4 alebo rýchlejsia
Karta SD
Nedá sa zaruci, ze kamkordér bude pracova s kazdou pamäovou kartou. S týmto kamkordérom je mozné pouzíva karty ,,Memory Stick PRO Duo", karty ,,Memory Stick" polovicnej vekosti alebo karty SD standardnej vekosti. Na pamäovú kartu ani na adaptér pamäovej karty nenalepujte ziadne stítky ani iné podobné predmety. Vlozenie iného predmetu môze spôsobi poruchu. Potvrdilo sa, ze s kamkordérom pracujú karty ,,Memory Stick PRO Duo" s kapacitou az do 32 GB a karty SD s kapacitou do 64 GB.
Poznámky Karta MultiMediaCard sa nemôze pouzíva s týmto kamkordérom. Po pripojení kamkordéra k pocítacu alebo zariadeniu AV prostredníctvom kábla USB nie je mozné importova ani prehráva videozáznamy nahrané na pamäových kartách SDXC, ak pocítac alebo zariadenie nepodporujú systém súborov exFAT*. Pred pripojením vzdy skontrolujte, ci zariadenie podporuje systém exFAT. Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje systém exFAT, a zobrazí sa obrazovka formátovania, nespúsajte formátovanie. Vsetky nahraté údaje sa stratia. * exFAT je systém súborov, ktorý sa pouzíva na pamäových kartách SDXC.
Register
SK
Otvorte kryt a zasúvajte pamäovú kartu s orezaným koncom
nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie.
Po vlození pamäovej karty zatvorte kryt.
Obsah
Indikátor prístupu
Vsímajte si nasmerovanie orezaného konca.
Ak vlozíte novú pamäovú kartu, zobrazí sa obrazovka [Preparing image database file. Please wait.]. Pockajte, kým sa indikátor prestane zobrazova.
Potesenie z uzitocných funkcií
Zatvorte kryt.
Poznámky Ak sa zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], formátujte pamäovú kartu (s. 87). Dajte pozor, ako vkladáte pamäovú kartu. Ak nasilu zasuniete pamäovú kartu, ktorá je nesprávne nasmerovaná, môze dôjs k poskodeniu pamäovej karty, otvoru pre pamäovú kartu alebo údajov záberov. Neotvárajte kryt pocas nahrávania. Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäovej karty dajte pozor, aby pamäová karta nevyskocila a nespadla.
Vysunutie pamäovej karty
Otvorte kryt a jemne zatlacte na pamäovú kartu.
Register
SK
Nahrávanie
V predvolenom nastavení sa videozáznamy aj fotografie nahrávajú na interné nahrávacie médiá. Videozáznamy sa nahrávajú v trojrozmernom formáte v kvalite obrazu s vysokým rozlísením (HD).
Nahrávanie/Prehrávanie
Obsah
1 2
Tipy Informácie o tom, ako zmeni nahrávacie médium, nájdete na strane 22.
Utiahnite remienok na uchopenie.
Potesenie z uzitocných funkcií
Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.
Kamkordér sa zapne a kryt objektívu sa otvorí.
Register
SK
Nahrávanie videozáznamov
Tlacidlo MODE (Videozáznam): Pri nahrávaní videozáznamu (Fotografia): Pri nahrávaní fotografií Tlacidlo START/STOP [STBY] [REC]
Obsah
Prepínac 2D/3D
Potesenie z uzitocných funkcií
Stlacením tlacidla MODE zapnite indikátor
(Videozáznam).
Stlacením tlacidla START/STOP spustite nahrávanie.
Ak chcete zastavi nahrávanie, znova stlacte tlacidlo START/STOP.
Tipy Ak chcete nasníma kvalitné trojrozmerné videozáznamy, snímajte objekt zo vzdialenosti od 80 cm do 6 m. Ak pouzívate priblizovanie, optimálna vzdialenos sa lísi (s. 39).
Snímanie dvojrozmerných videozáznamov
Nastavte prepínac 2D/3D do polohy 2D.
Register
Poznámky Prepínac 2D/3D neprestavujte pocas nahrávania. Kamkordér prestane nahráva.
SK
Opätovné zobrazenie poloziek na obrazovke LCD
Dotknite sa ubovoného miesta na obrazovke LCD okrem tlacidiel, aby ste mohli zaca pouzíva polozky. Nastavenia môzete zmeni pomocou ponuky [Display Setting] (s. 84).
Obsah
po uplynutí 4 sekúnd
Snímanie trojrozmerných videozáznamov pri ich súcasnom prezeraní v dvojrozmernom rezime na obrazovke LCD kamkordéra
Ak dlhodobo nahrávate trojrozmerné videozáznamy, nemusíte sa cíti dobre. Stlacením prepínaca 2D/3D DISP prepnite obraz z trojrozmerného formátu na dvojrozmerný formát. Obraz sa zobrazí ako dvojrozmerný, ale kamkordér bude naalej sníma v trojrozmernom rezime. Pri prepnutí obrazovky z dvojrozmerného zobrazovania na trojrozmerné zobrazovanie obrazovka stmavne. Nejde o poruchu.
Potesenie z uzitocných funkcií
Poznámky Ak zatvoríte obrazovku LCD pocas nahrávania videozáznamov, kamkordér zastaví nahrávanie. Doba nepretrzitého nahrávania videozáznamov môze dosiahnu maximálne tieto hodnoty: 3D: priblizne 6 hodín 30 minút 2D: priblizne 13 hodín Ak vekos súboru videozáznamu prekrocí 2 GB, automaticky sa vytvorí alsí súbor videozáznamu. Po zapnutí kamkordéra bude trva niekoko sekúnd, kým budete môc zaca ...
|
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
| vysoký výkon |
Spoľahlivosť |
| Ľahký na použitie |
Hodnota za peniaze |
|
|
|
KOMENTÁRE
Zatiaľ žiadne informácie
|
|
Zoznam značiek a výrobcov
|
|
Ľahký na použitie Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-TD10E ľahký na používanie?13 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY HDR-TD10E veľmi užívateľksý príjemný. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.08
= 2.70Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.08 a štadartný diferenciál je 2.7. |
|
vysoký výkon Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-TD10E veľmi efektívny?13 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY HDR-TD10E, v jeho obore, najlepší na technickej úrovni, ponúkajúci najlepšiu kvalitu alebo ponúkajúci najširší výber možností. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.62
= 2.87Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.62 a štadartný diferenciál je 2.87. |
|
Spoľahlivosť Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-TD10E spoľahlivý, odolný?13 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY HDR-TD10E je odolný produkt, ktorý vydrží dlho pred tým, než sa pokazí. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.77
= 2.58Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.77 a štadartný diferenciál je 2.58. |
|
Hodnota za peniaze Užívateľom boli položené následujúce otázky: Má HDR-TD10E dobrú hodnotu za peniaze?13 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY HDR-TD10E nieje moc drahý vzhľadom na jeho vlastnosti. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.08
= 2.62Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.08 a štadartný diferenciál je 2.62. |
|