|
Zoznam značiek a výrobcov
 |
Názor SONY HDR-CX360VE |
Jeho používatelia považujú produkt SONY HDR-CX360VE za užívateľsky príjemný.Myslia si, že je veľmi spoľahlivý., Väčšinou sa zhodujú v tomto bode. Ak máte problém alebo potrebujete pomoc, Diplofix fórum vám môže pomôcť vybrať medzi SONY HDR-CX360VE a iným produktom.
Väčšinou sa jeho používateľom zdá oveľa viac efektívny ako konkurencia., Ale ich názory sa nepatrne líšia. Zdá sa im, že naozaj nevytŕča ako dobrá hodnota za peniaze Nič vás nepríjemne neprekvapí,ak si prezriete inštrukcie v použivateľskej príručke SONY HDR-CX360VE pred kúpou.
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
Rozdelenie užívateľov recenzia
Priemerná sadzba pre hodnotenie XXX
| vysoký výkon |
Spoľahlivosť |
| Ľahký na použitie |
Hodnota za peniaze |
cia
Indikátory na obrazovke.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Súcasti a ovládace.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Register.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Register
1
SK
Zacíname
Krok 1: Nabíjanie batérie
*
Obsah
**
Batéria
* HDR-CX360E/CX360VE/ ** HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
PJ10E/PJ30E/PJ30VE
Konektor DC IN Sieový adaptér striedavého prúdu
Potesenie z uzitocných funkcií
Napájací kábel Do sieovej zásuvky Indikátor CHG (nabíjanie) Indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) Konektor DC Otocte konektor DC tak, aby znacka na tomto konektore bola zarovnaná s tou istou znackou na konektore DC IN.
Batériu ,,InfoLITHIUM" (série V) je mozné nabíja po pripojení ku kamkordéru.
1 2
Poznámky Ku kamkordéru nemôzete pripoji ziadne iné batérie typu ,,InfoLITHIUM" nez batérie série V.
Vypnite kamkordér zatvorením obrazovky LCD. Pripojte batériu tak, ze ju budete zasúva v smere sípky, kým nezaznie cvaknutie.
Register
1
SK
3 4
Pripojte sieový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku kamkordéru a k sieovej zásuvke.
Obsah
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) alebo indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Ke sa batéria úplne nabije, indikátor CHG (nabíjanie) alebo indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) zhasne.
Ke je batéria nabitá, odpojte sieový adaptér striedavého prúdu z konektora DC IN kamkordéra.
Nabíjanie batérie pomocou pocítaca
Táto metóda je uzitocná, ak nemáte k dispozícii sieový adaptér striedavého prúdu. Vypnite kamkordér a pripojte batériu ku kamkordéru. Pripojte kamkordér k spustenému pocítacu pomocou vstavaného kábla USB.
Potesenie z uzitocných funkcií
Do sieovej zásuvky
Ke je batéria úplne nabitá, odpojte kamkordér od pocítaca.
Poznámky Nemôzeme zaruci, ze kamkordér bude mozné pouzi s kazdým pocítacom. Ak pripojíte kamkordér k prenosnému pocítacu, ktorý nie je pripojený k zdroju napájania, bude sa pouzíva náboj batérie prenosného pocítaca. V takomto prípade neponechávajte kamkordér pripojený k pocítacu. Nabitie pomocou osobne zostaveného pocítaca, konvertovaného pocítaca alebo rozbocovaca USB sa nedá zaruci. V závislosti od zariadenia USB pouzívaného s pocítacom sa môze sta, ze kamkordér nemusí pracova správne.
Register
Tipy Batériu môzete nabíja pripojením vstavaného kábla USB do sieovej zásuvky pomocou nabíjacky USB alebo sieového adaptéra striedavého prúdu AC-U501AD/AC-U50AG (predávajú sa samostatne). Na nabitie kamkordéra nemôzete pouzi prenosné nabíjacie zariadenie Sony CP-AH2R alebo CP-AL (predáva sa samostatne). Nabíjacka USB alebo sieový adaptér striedavého prúdu nemusia by v niektorých krajinách k dispozícii. Indikátor CHG (nabíjanie) alebo indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) sa nemusí rozsvieti, ak je úrove nabitia batérie prílis nízka. Ak je to tak, nabite batériu pomocou dodaného sieového adaptéra striedavého prúdu.
15
SK
Cas nabíjania
Priblizný cas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria NP-FV50 (dodáva sa) NP-FV70 NP-FV100
Cas nabíjania Sieový adaptér striedavého Built-in USB Cable* prúdu 155 315 195 600 390 1050
Obsah
Hodnoty trvania nabíjania, ktoré sú uvedené v tabuke vyssie, boli namerané pri nabíjaní kamkordéra pri teplote 25 C. Batériu sa odporúca nabíja pri teplotách v rozsahu od 10 C do 30 C. * Hodnoty trvania nabíjania boli namerané pri nabíjaní bez pouzitia predlzovacieho USB kábla.
Tipy Ak je kamkordér zapnutý, pribliznú hodnotu zostávajúceho výkonu batérie môzete skontrolova pohadom na indikátor zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v pravom hornom rohu obrazovky LCD. Potesenie z uzitocných funkcií
Vybratie batérie
Zatvorte obrazovku LCD. Posute uvoovaciu pácku BATT (batéria) () a vyberte batériu ().
Pouzitie sieovej zásuvky ako zdroja napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, aké sú uvedené aj v casti ,,Krok 1: Nabíjanie batérie". (s. 14). Aj ke je batéria pripojená, batéria sa nevybíja.
Moznosti nabíjania batérie v zahranicí
Batériu môzete nabíja s dodávaným sieovým adaptérom striedavého prúdu vo vsetkých krajinách alebo oblastiach, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti striedavý prúd 100 V az 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Register
Poznámky Nepouzívajte elektronický menic napätia.
16
SK
Poznámky k batérii
Ke vyberiete batériu alebo odpojíte sieový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a (Videozáznam)/ (Fotografia) (s. 25) a indikátor prístupu (s. 23) nesvietia. skontrolujte, ci indikátor Indikátor CHG (nabíjanie) alebo indikátor /CHG (blesk/nabíjanie) pocas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch: Batéria nie je správne pripojená. Batéria je poskodená. Teplota batérie je nízka. Odpojte batériu od kamkordéra a ulozte ju na teplé miesto. Teplota batérie je vysoká. Odpojte batériu od kamkordéra a ulozte ju na chladné miesto. Neodporúca sa pouzíva batériu NP-FV30, ktorá umozuje iba krátky cas nahrávania a prehrávania. Ak nebudete kamkordér pouzíva asi 5 minút, v rámci predvoleného nastavenia sa napájanie automaticky vypne na setrenie energie batérie ([A. Shut Off], s. 99).
Obsah
Poznámky k sieovému adaptéru striedavého prúdu
Pri pouzívaní sieového adaptéra striedavého prúdu pouzite blízku sieovú zásuvku. Ak sa pocas pouzívania kamkordéra vyskytne akákovek porucha, ihne odpojte sieový adaptér striedavého prúdu zo sieovej zásuvky. Sieový adaptér striedavého prúdu pri pouzívaní neumiestujte do úzkeho priestoru (napríklad medzi stenu a nábytok). Neskratujte konektor DC sieového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie ziadnymi kovovými predmetmi. Môze to spôsobi poruchu zariadenia.
Potesenie z uzitocných funkcií Register
1
SK
Krok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a casu
1
Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.
Kamkordér sa zapne a kryt objektívu sa otvorí.
Obsah
Ak chcete zapnú kamkordér, ke je obrazovka LCD otvorená, stlacte tlacidlo POWER.
Indikátor MODE
Tlacidlo POWER
2 3
Potesenie z uzitocných funkcií
Vyberte pozadovaný jazyk a potom sa dotknite polozky [Next].
Dotknite sa tlacidla na obrazovke LCD
Vyberte pozadovanú zemepisnú oblas pomocou tlacidiel sa dotknite polozky [Next].
/
, potom
Register
Ak chcete znova nastavi dátum a cas, dotknite sa polozky (MENU) [Setup] [ (Clock Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Ak sa polozka nenachádza na obrazovke, dotýkajte sa tlacidiel / , kým sa pozadovaná polozka nezobrazí.
1
SK
4 5 6
Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite polozky [Next].
Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú o hodinu dopredu. Obsah
Vyberte formát dátumu a potom sa dotknite polozky [Next].
Potesenie z uzitocných funkcií
Vyberte dátum a cas, nastavte hodnotu tak, ze sa budete dotýka poloziek / , a potom sa dotknite polozky [Next] .
Hodiny sa spustia.
Poznámky Pocas nahrávania sa dátum a cas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na nahrávacie médium a pocas prehrávania ich je mozné zobrazi. Ak chcete zobrazi dátum a cas, dotknite sa polozky (Playback Settings)] [Data Code] [Date/Time] . (MENU) [Setup] [ (MENU) Pípanie pri vykonávaní operácií môzete vypnú tak, ze sa postupne dotknete poloziek . [Setup] [ (General Settings)] [Beep] [Off] Ak tlacidlo, ktorého sa dotknete, nereaguje správne, vykonajte kalibráciu dotykového panela (s. 122). Po nastavení hodín sa hodiny nastavujú automaticky, ak sú polozky [Auto Clock ADJ] (s. 101) a [Auto Area ADJ] (s. 101) nastavené na moznos [On]. Správny cas sa na hodinách nemusí nastavi automaticky (nastavenie závisí od krajiny alebo oblasti vybranej pre kamkordér). V takom prípade nastavte polozky [Auto Clock ADJ] a [Auto Area ADJ] na hodnotu [Off] (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE).
Register
1
SK
Vypnutie napájania
Zatvorte obrazovku LCD. Indikátor (Videozáznam) niekoko sekúnd bliká a potom sa kamkordér vypne.
Obsah
Tipy Kamkordér môzete vypnú aj stlacením tlacidla POWER. Ke je polozka [Power On By LCD] (s. 99) nastavená na moznos [Off], vypnite kamkordér stlacením tlacidla POWER.
Zmena nastavenia jazyka
Nastavenie displeja môzete zmeni tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom jazyku. (MENU) [Setup] [ (General Settings)] [Language Dotknite sa polozky . Setting] pozadovaného jazyka
Potesenie z uzitocných funkcií Register
0
SK
Krok 3: Príprava nahrávacieho média
Nahrávacie médiá, ktoré môzete pouzíva, závisia od kamkordéra. Na obrazovke kamkordéra sa zobrazujú nasledujúce ikony. HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE
Obsah
Interná pamä
*
Pamäová karta
HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E
Interný pevný disk
*
Pamäová karta
* V predvolenom nastavení sa videozáznamy a fotografie nahrávajú na toto nahrávacie médium. Na
vybranom médiu môzete vykonáva nahrávanie, prehrávanie a úpravy.
Výber nahrávacieho média
Dotknite sa polozky
[Media Select].
(MENU) [Setup] [
(Media Settings)]
Potesenie z uzitocných funkcií
Zobrazí sa obrazovka [Media Select].
Dotknite sa pozadovaného nahrávacieho média a potom sa dotknite
polozky .
Na vybraté médium sa nahrávajú videozáznamy aj fotografie.
Kontrola nastavení nahrávacieho média
Ikona vybratého nahrávacieho média sa zobrazuje v pravom hornom rohu obrazovky v rezime nahrávania videozáznamu aj v rezime snímania fotografií.
Ikona nahrávacieho média
Vzhad zobrazenej ikony sa môze lísi v závislosti od modelu.
Register
1
SK
Vlozenie pamäovej karty
Poznámky Ak chcete nahráva videozáznamy alebo fotografie na pamäovú kartu, nastavte nahrávacie médium na hodnotu [Memory Card].
Obsah
Typy pamäových kariet, ktoré môzete pouzíva s kamkordérom
SD Speed Class ,,Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ,,Memory Stick PROHG Duo" Pamäová karta SD Pamäová karta SDHC Pamäová karta SDXC
Popísané v tejto prírucke ,,Memory Stick PRO Duo"
Potesenie z uzitocných funkcií
--
Trieda Class 4 alebo rýchlejsia
Karta SD
Nedá sa zaruci, ze kamkordér bude pracova s kazdou pamäovou kartou. S týmto kamkordérom je mozné pouzíva karty ,,Memory Stick PRO Duo", karty ,,Memory Stick" polovicnej vekosti alebo karty SD standardnej vekosti. Na pamäovú kartu ani na adaptér pamäovej karty nenalepujte ziadne stítky ani iné podobné predmety. Vlozenie iného predmetu môze spôsobi poruchu. Potvrdilo sa, ze s kamkordérom pracujú karty ,,Memory Stick PRO Duo" s kapacitou az do 32 GB a karty SD s kapacitou do 64 GB.
Poznámky Karta MultiMediaCard sa nemôze pouzíva s týmto kamkordérom. Po pripojení kamkordéra k pocítacu alebo zariadeniu AV prostredníctvom kábla USB nie je mozné importova ani prehráva videozáznamy nahrané na pamäových kartách SDXC, ak pocítac alebo zariadenie nepodporujú systém súborov exFAT*. Pred pripojením vzdy skontrolujte, ci zariadenie podporuje systém exFAT. Ak pripojíte zariadenie, ktoré nepodporuje systém exFAT, a zobrazí sa obrazovka formátovania, nespúsajte formátovanie. Vsetky nahraté údaje sa stratia. * exFAT je systém súborov, ktorý sa pouzíva na pamäových kartách SDXC.
Register
SK
Otvorte kryt a zasúvajte pamäovú kartu s orezaným koncom
nasmerovaným tak, ako je to znázornené na ilustrácii, kým nezaznie cvaknutie.
Po vlození pamäovej karty zatvorte kryt.
Obsah
Indikátor prístupu
Vsímajte si nasmerovanie orezaného konca.
Potesenie z uzitocných funkcií
Ak vlozíte novú pamäovú kartu, zobrazí sa obrazovka [Preparing image database file. Please wait.]. Pockajte, kým sa indikátor prestane zobrazova.
Zatvorte kryt.
Poznámky Ak sa zobrazí hlásenie [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], formátujte pamäovú kartu (s. 93). Dajte pozor, ako vkladáte pamäovú kartu. Ak nasilu zasuniete pamäovú kartu, ktorá je nesprávne nasmerovaná, môze dôjs k poskodeniu pamäovej karty, otvoru pre pamäovú kartu alebo údajov záberov. Neotvárajte kryt pocas nahrávania. Pri vkladaní alebo vysúvaní pamäovej karty dajte pozor, aby pamäová karta nevyskocila a nespadla.
Vysunutie pamäovej karty
Otvorte kryt a jemne zatlacte na pamäovú kartu.
Register
SK
Nahrávanie
Nahrávanie/Prehrávanie
V predvolenom nastavení sa videozáznamy a fotografie nahrávajú na nasledujúce médiá. Videozáznamy sa nahrávajú v kvalite obrazu s vysokým rozlísením (HD). HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE: Interná pamä HDR-PJ50E/PJ50VE/XR160E: Interný pevný disk
Tipy Informácie o tom, ako zmeni nahrávacie médium, nájdete na strane 21.
Obsah
1 2
Utiahnite remienok na uchopenie.
Potesenie z uzitocných funkcií
Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.
Kamkordér sa zapne a kryt objektívu sa otvorí.
Register
SK
Nahrávanie videozáznamov
Tlacidlo MODE Tlacidlo START/STOP [STBY] [REC]
Obsah
(Videozáznam): Pri nahrávaní videozáznamu (Fotografia): Pri nahrávaní fotografií
Stlacením tlacidla MODE zapnite indikátor
(Videozáznam).
Potesenie z uzitocných funkcií
Stlacením tlacidla START/STOP spustite nahrávanie.
Ak chcete zastavi nahrávanie, znova stlacte tlacidlo START/STOP.
Opätovné zobrazenie poloziek na obrazovke LCD
Dotknite sa ubovoného miesta na obrazovke LCD okrem tlacidiel, aby ste mohli zaca pouzíva polozky. Nastavenia môzete zmeni pomocou ponuky [Display Setting] (s. 89).
po uplynutí 4 sekúnd
Snímanie úsmevov
Ke kamkordér v predvolenom nastavení pocas nahrávania videozáznamu rozpozná úsmev osoby, automaticky nasníma fotografiu (Smile Shutter, s. 87). Ke kamkordér zaznamená tváre pocas nahrávania videozáznamov, kvalita obrazu sa automaticky upraví ([Face Detection], s. 86).
Nasnímanie fotografie Rámcek funkcie rozpoznávania úsmevu (oranzový)
SK
Register
5
Rámcek funkcie Face Detection (biely)
Poznámky Ak zatvoríte obrazovku LCD pocas nahrávania videozáznamov, kamkordér zastaví nahrávanie. Maximálny cas nepretrzitého nahrávania videozáznamov je priblizne 13 hodín. Ak vekos súboru videozáznamu prekrocí 2 GB, automaticky sa vytvorí alsí súbor videozáznamu. Po zapnutí kamkordéra bude trva niekoko sekúnd, kým budete môc zaca s nahrávaním. Pocas tejto doby nie je mozné kamkordér pouzíva. Ak sa nahrávanie dokoncí, ale údaje sa stále zapisujú na nahrávacie médium, tento stav bude indikovaný spôsobmi uvedenými nizsie. Pocas tejto doby chráte kamkordér pred nárazmi a vibráciami a nevyberajte batériu ani neodpájajte sieový adaptér striedavého prúdu. Indikátor prístupu (s. 23) svieti alebo bliká Ikona média v pravom hornom rohu obrazovky LCD bliká
Obsah
Tipy Pocas nahrávania videozáznamu môzete úplným stlacením tlacidla PHOTO (Dual Rec, s. 41) sníma fotografie. SteadyShot] je predvolene nastavený na hodnotu [Active]. Parameter [ Preferovanú tvár môzete urci dotykom (s. 39). Z nahratých videozáznamov môzete vytvori statické zábery (s. 57). Ak chcete skontrolova, koko casu máte k dispozícii na nahrávanie, aká je odhadovaná zostávajúca (MENU) [Setup] [ (Media Settings)] kapacita at., postupne sa dotknite poloziek [Media Info]. Obrazovka LCD kamkordéra dokáze zobrazova záznam obrazov v rámci celej obrazovky (úplné zobrazenie pixlov). Pri prehrávaní na televízore, ktorý nie je kompatibilný s úplným zobrazením pixlov, to môze spôsobi mierne orezanie horného, spodného, pravého a avého okraja obrazu. V takom prípade nastavte polozku [Guide Frame] na moznos [On] (s. 89) a snímky nahrávajte prostredníctvom pomocného vonkajsieho rámu zobrazeného na displeji. Ak chcete nastavi uhol panela LCD, najprv otvorte panel LCD tak, aby s kamkordérom zvieral uhol 90 stupov (), a potom nastavte pozadovaný uhol ().
Potesenie z uzitocných funkcií
90 stupov (max.) 180 stupov (max.) 90 stupov smerom ku kamkordéru
Údajový kód pocas nahrávania
Dátum, cas a podmienky nahrávania a súradnice (HDR-CX360VE/PJ30VE/PJ50VE) sa automati ...
Ľahký na použitie Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-CX360VE ľahký na používanie?72 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY HDR-CX360VE veľmi užívateľksý príjemný. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.38
= 2.66Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.38 a štadartný diferenciál je 2.66. |
|
vysoký výkon Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-CX360VE veľmi efektívny?72 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak je SONY HDR-CX360VE, v jeho obore, najlepší na technickej úrovni, ponúkajúci najlepšiu kvalitu alebo ponúkajúci najširší výber možností. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.68
= 2.44Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.68 a štadartný diferenciál je 2.44. |
|
Spoľahlivosť Užívateľom boli položené následujúce otázky: Je HDR-CX360VE spoľahlivý, odolný?72 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY HDR-CX360VE je odolný produkt, ktorý vydrží dlho pred tým, než sa pokazí. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.43
= 2.40Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.43 a štadartný diferenciál je 2.4. |
|
Hodnota za peniaze Užívateľom boli položené následujúce otázky: Má HDR-CX360VE dobrú hodnotu za peniaze?72 ľudí odpovedalo na otázky a hodnotilo produkt na škále od 0 do 10. Hodnotenie je 10/10, ak si myslíte, že SONY HDR-CX360VE nieje moc drahý vzhľadom na jeho vlastnosti. Názory (približné výsledky) sú zobrazené v následujúcom grafe: Ak na pár sekúnd ponecháte mišku na stípci, môžete vidieť, koľko ľudí hlasovalo aby utvorili skóre, ktoré sa zobrazuje na horizontálnej osi. Štatistické informácie: = 7.07
= 2.81Priemerné skóre vyrovnané počtom názorov je 7.07 a štadartný diferenciál je 2.81. |
|
|